笔译考研,背什么单词?
随着翻译行业的日益繁荣,越来越多的同学选择报考笔译专业的研究生,在备考过程中,单词的记忆是至关重要的,笔译考研应该背哪些单词呢?以下是一些建议。
基础词汇
常用动词:动词是英语表达的基础,掌握常用动词有助于提高翻译的准确性,如:be, have, do, make, take, go, get, give, put, do等。
常用形容词:形容词用于描述名词的特征,掌握常用形容词有助于丰富翻译的表达,如:good, bad, big, small, tall, short, happy, sad, rich, poor等。
常用副词:副词用于修饰动词、形容词、其他副词或整个句子,掌握常用副词有助于提高翻译的流畅度,如:very, too, so, too, enough, very much, quite, rather, rather than等。
专业词汇
翻译理论:如:translation, interpretation, equivalence, target language, source language, translator, etc.
文学翻译:如:poetry, novel, essay, drama, etc.
商务翻译:如:trade, import, export, contract, etc.
科技翻译:如:technology, innovation, development, etc.
法律翻译:如:law, contract, agreement, etc.
高级词汇
词汇丰富:在翻译过程中,适当运用高级词汇可以使译文更加地道、生动,如:exquisite, magnificent, prodigious, etc.
词汇搭配:掌握常用词汇的搭配,有助于提高翻译的准确性,如:make a decision, take a risk, etc.
其他建议
注重语境:在记忆单词时,要结合语境理解其含义,避免死记硬背。
重复记忆:单词记忆需要反复复习,通过多次复习巩固记忆。
利用工具:利用词典、词汇书、APP等工具辅助记忆。
在笔译考研过程中,掌握一定量的单词是必不可少的,通过有针对性地背诵以上词汇,相信你的翻译水平会有所提高,祝大家在考研路上取得优异成绩!